Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme

TEMA: ¿Cuál es el proceso mental que permite leer esto?

Re:Para UAU 6 años 10 meses antes #3680

  • momooo
  • Avatar de momooo
Gracias Tespio :P

Creo que tus dos objetivos han quedado clarísimos. Un niño que haya aprendido a leer, no necesita volver a aprender a leer. Sobran los idiomas, siempre que tengan la misma grafía.

Sobre tu segundo objetivo te diré que me has hecho reflexionar mucho, no con la anécdota de Milton, sino sobre tu lectura en el periódico.

Como no sabía qué contestarte a tu pregunta final, porque casi casi me habías convencido, me he ido al diccionario de la RAE :evil: :
leer
(Del lat. legĕre).


1. tr. Pasar la vista por lo escrito o impreso comprendiendo la significación de los caracteres empleados.

2. tr. Comprender el sentido de cualquier otro tipo de representación gráfica. Leer la hora, una partitura, un plano.

3. tr. Entender o interpretar un texto de determinado modo.

4. tr. En las oposiciones y otros ejercicios literarios, decir en público el discurso llamado lección.

5. tr. Descubrir por indicios los sentimientos o pensamientos de alguien, o algo oculto que ha hecho o le ha sucedido. Puede leerse la tristeza en su rostro. Me has leído el pensamiento. Leo en tus ojos que mientes.

6. tr. Adivinar algo oculto mediante prácticas esotéricas. Leer el futuro en las cartas, en las líneas de la mano, en una bola de cristal.

7. tr. Descifrar un código de signos supersticiosos para adivinar algo oculto. Leer las líneas de la mano, las cartas, el tarot.

8. tr. p. us. Dicho de un profesor: Enseñar o explicar a sus oyentes alguna materia sobre un texto



Por cierto, he aprovechado: mucamo, ma.

(Del port. brasileño mucamo, y este de or. inc.).


1. m. y f. Arg., Bol., Chile, Cuba, Par. y Ur. criado (‖ persona empleada en el servicio doméstico).

2. m. y f. Arg. y Bol. En hospitales y hoteles, persona encargada de la limpieza.



Ya te digo que casi me habías convencido... :side:


Saludossssss,
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re:Para Momooo 6 años 10 meses antes #3702

  • Tespio1
  • Avatar de Tespio1
Perdón, momooo,
Perdón por no haberme percatado que UAU eras tú. Después cuando he leído tu último mensaje he comprendido que algo raro estaba pasando.
Yo había contestado a UAU, personaje ajeno al foro, o al menos desconocido para mí, escondido tras una máscara.
Lamento mi torpeza.
Por otra parte, reconozco haber empleado inadecuadamente, según la RAE, la palabra leer, y espero no volver a equivocarme.
La palabra decodificar nunca formó parte del vocabulario coloquial en los claustros a los que asistí. Usábamos la palabra leer también con la acepción de silabear, y yo he seguido haciéndolo
He sido, pues, víctima de una deformación profesional, ya que en el sector era habitual, no sé si lo seguirá haciendo, escuchar expresiones como \"tal niño lee pero aún no comprende lo que lee\". La expresión \"lectura comprensiva\" es habitual incluso para el MEC:

perso.wanadoo.es/postigoaula/lectura/lectura.htm

Gracias por la lección
Saludos,
Tespio
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re:Para Tespio 6 años 10 meses antes #3725

  • momooo
  • Avatar de momooo
Hola Tespio!

Ni perdones ni nada de nada. Aquí estamos para charlar, discutir y ponernos o no de acuerdo sobre las cosas, con el objetivo común de aprender para unos y enseñar para otros (al menos, eso creo yo).

Lamento mi torpeza con el nick. Lo siento, ya me ha pasado otras veces y, supongo que porque escribo compulsivamente la mayoría de las ocasiones, no he conseguido que no me vuelva a pasar, cosa que provocó tu confusión. Intentaré ser más esmerada.

Tampoco pretendía que el mensaje fuera una lección. Cuando dije que casi me habías convencido, era verdad. Pero como ya sabes que, según tú mismo me habías dicho una vez (no recuerdo en qué foro), yo necesito pruebas de las cosas, preferí ir a la RAE y saber a ciencia cierta el significado \"oficial\". Luego, ya sabes que muchas palabras se utilizan con otras acepciones y que no están aceptadas, pero la realidad es que se utilizan y la gente se entiende con ellas. La lengua es algo vivo y que evoluciona. No hace falta que te lo explique, tú lo sabes mejor que yo.

Yo también creía en la diferencia entre lectura comprensiva y lectura sin más. Por eso mi gran duda cuando, leyendo el periódico, no entendiste una frase por culpa de una palabra (yo tampoco sabía su significado). Estoy segura que buscaste lo que quería decir mucama y ya lo entendiste y leíste correctamente. Otras veces deducimos por el contexto el significado de las palabras desconocidas (sobre todo con las lenguas extranjeras), aunque a veces de forma incorrecta. Y creo que eso es leer también. Tú sabías lo que tenías que hacer para entender la frase. Seguro que lo hiciste. Creo, de forma personal, que todo eso forma parte de saber leer.


Y entendí el primer objetivo que nombrabas, al decir que se aprende a leer una sola vez. Entendemos qué significa leer. Otra cosa es que luego aprendamos otra lengua y necesitemos conocer gramática, sintaxis, vocabulario, etc etc para poder leer. Pero ya sabemos cómo descifrar el código.



Muchos saludos efusivos,



momooo
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re:Para Tespio 6 años 10 meses antes #3811

  • Ivett
  • Avatar de Ivett
Hola

Solo que estoy un poquito en desacuerdo con el último párrafo que escribiste momoo, por que es verdad que ya tienes parte de la batalla ganada cuando el idioma que pretendes aprender tiene el mismo código escrito pero de todas maneras necesitas conocer la fonética por que si lees para ti en tu cabeza perfecto entiendes si lees \"cute\" (fonética española) en lugar de \"kiut\" (fonética inglesa) y lo traduces como lindo pero si le estas leyendo a alguien más no entenderá a menos que lo pronuncies correctamente.

Saludos.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re:Para Tespio 6 años 10 meses antes #3817

  • momooo
  • Avatar de momooo
Hola Ivett,

Tienes toda la razón en lo que dices. Pero no estamos hablando de aprender una lengua extranjera con todo lo que conlleva, sino de saber leerla.

Yo lo entiendo como leer para uno mismo. Pero tienes toda la razón en que si intentas leer a los demás, no entenderán nada. :sick:

Ese no era el objetivo de mi último párrafo, ya que sino, podría pasar como con la anécdota de Milton, sus hijas le leían libros en griego en voz alta cuando él se volvió ciego, pero ellas no entendían nada de nada de lo que estaban pronunciando, aunque lo hacían (más o menos, imagino) correctamente. No sabían griego, solo cómo se pronunciaban los signos escritos. ¿Es eso leer? Yo creo que no. B)

Yo puedo leer inglés para mí, en silencio y, con un diccionario al lado, lo entenderé todo o casi todo. Seguro que si le leo en voz alta a un inglés, pocas cosas me iba a entender.


Saludotes!! :cheer:
El administrador ha desactivado la escritura pública.

El mejor metodo para aprender un idioma 6 años 10 meses antes #3838

  • Tespio1
  • Avatar de Tespio1
Hola
Yo he vivido una anécdota que puede ilustrar la afirmación que he hecho de que se puede \"leer\" en otro idioma sin haber aprendido a leer en dicho idioma.
Yo tenía alrededor de 22 años, y leí un anuncio en \"YA\" de alguien que quería practicar francés. Telefoneo y me cita en el café Soria de la Plaza de Manuel Becerra.
Allí conocí a Elías, más de 30 años, casado, padre de un niño de menos de un año, empleado en un banco donde había entrado de \"botones\", sin ninguna cultura, sin haber hecho siquiera el Bachillerato Elemental que existía a mediados de los 50.
Elías me cuenta que ha leído en una revista que podía aprender un idioma con una novela, una hoja de papel, un lapicero y un diccionario. Por supuesto que me pareció imposible. Pero Elías abrió su novela y me encontré lo siguiente:
-En la primera página, los primeros renglones tenían todas las palabras subrayadas, y casi todas en los últimos renglones (aún no se había inventado el Stabilo Boss).
-En la segunda página estaban subrayadas, más o menos, la mitad de las palabras.
-En la tercera, la cuarta parte aproximadamente.
-En la cuarta , quizás la octava parte.
Digo aproximadamente por no decir en progresión geométrica. En todo caso, en progresión aritmética nada de nada.
Elías había prescindido del papel y había usado el lapicero para subrayar.
Se había aprendido el significado de todas las palabras subrayadas.
Elías era capaz de leer, de acuerdo con la Real Academia Española de la Lengua, las 10 o doce primeras páginas, que había conseguido dominar después de 15 días de pasarse toda la tarde en el café citado.
Este hombre pronunciaba a la española todas las palabras francesas.
Sin más conciencia fonológica que la española, Elías leía el francés a su manera, sin conciencia fonológica francesa.
Yo le dicté las reglas de pronunciación, que en francés son casi enteramente fiables.
Elías obtuvo en menos de un año el Certificado de Aptitud de la Escuela Central de Idiomas, que era en aquellas fechas el más alto reconocimiento oficial sobre el dominio de un idioma.
Descubrí el mejor y más rápido método de aprender un idioma para personas adultas, que yo he usado con el portugués y el italiano las dos veces que lo he necesitado.
Cuando Jacotot, el precursor de los métodos globales en Europa, fue nombrado profesor en la Universidad de Lovaina, sus alumnos no le entendían ni él los entendía. Se entregó a cada alumno un ejemplar del Telémaco de Fenelon. Sus alumnos primero \"leyeron\" sin comprender y después leyeron simplemente.
Más: Todos sabemos \"leer\" en latín, aunque no comprendamos nada y tengamos una pronunciación irreconocible.
Finalmente:
Cuando más tarde fui profesor de francés, el primer día de clase ofrecía a cada alumno la posibilidad de seguir mi programa personal o la traducción de un libro al ritmo que cada alumno eligiera.
Yo ponía a mis alumnos la nota que ellos creían que se merecían en los trabajos escritos.
Yo me reservaba el derecho de elegir el momento del control de lectura, previo aviso de 24 horas como mínimo. Ellos sabían que podían elegir el trozo a leer, con las correctas reglas de pronunciación.
Cuando me parecía que un alumno había sido muy optimista al ponerse notas, yo les avisaba: \"mañana toca lectura para los voluntarios y para los que tienen mejores notas\".
Era la ocasión de poner ceros. Todos leían a su manera, pero no recuerdo a ningún alumno que respetara de una forma automática las reglas de pronunciación.
La pronunciación correcta se aprende antes de los 6 años de edad. Por ello recomiendo el curso de inglés del Centro de Profesores de Mérida, ya que sirve para aprender la pronunciación y la lectura. Además podrás olvidarte de la conciencia fonológica en Inglés.
Saludos
Tespio
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Tiempo de carga de la página: 0.277 segundos